![]() |
textbooks, workbooks, digital projector, white boards, audio recordings, and videos including DVDs and YouTube, as well as a wide variety of props. These tools are incorporated into a wide variety of methods ranging from cooperative activities and student centered projects, to TPR story telling and the Natural Approach to foreign language acquisition. These methods emphasize that the lesson should be conducted as much as possible in the target language, and that new content should be taught within the context of “real life” situations. Thus, I demonstrate new concepts by acting out stories, speaking primarily in the target language, but making use of props and what I call “dramatic lunacy” to provide comprehensible input while engaging the attention of the learner. Grammatical structures are taught primarily in English, and culture can be taught in either language, depending on the fluency level of the students. The best use of computer technology is not as a teacher replacement, but as a supplement to the many positive methods already used in the classroom. While many notes and resources are available on my web site and through Haiku, these do not provide a substitute for classroom attendance.
|