Day of the child poster
LPAC Parents
  • We would like thank our donors for supporting this event.

    Nos gustaría agradecer a donantes por apoyar con este evento este evento.

    • Espinoza Family
    • Blanca Hernandez
    • Stackhouse Electric Inc.
    • Israel Hernandez
    • James Stackhouse & Raquel Hernandez Stachouse

     

District Event hosted by the Latino Parent Advisory Committee (LPAC) and the Latino Student Unions (LSU) from all 3 high schools on April 28th, 2023.

  • This event Dia Del Nino or Day of the Child is a celebration that takes place yearly in Mexico on April 30th. It was first held in 1925 and has been celebrated annually ever since. Dia de los ninos in Mexico honors children as an important part of society. Mexico is not the only country that celebrates this day as other Latin countries celebrate as well with festivals and special events for children. 

    Este evento Día del Niño es una celebración que se lleva a cabo anualmente en México el 30 de abril. Se celebró por primera vez en 1925 y se ha celebrado anualmente desde entonces. Dia de los ninos en México honra a los niños como una parte importante de la sociedad. México no es el único país que celebra este día ya que otros países latinos también lo celebran con festivales y eventos especiales para niños. 

    LPAC & LSU is hosted this event as not only a way to celebrate our Latin culture but also celebrate our MVUSD students. The event highlighted the talents of a small group of students. Throughout the night famlies heard students sing, read poems, and dance both ballet florkorico and even a charro and lasso performance.  

    LPAC y LSU organizaron este evento no solo como una forma de celebrar nuestra cultura latina, sino también para celebrar a nuestros estudiantes de MVUSD. En este evento, familias vieron un pequeño grupo de estudiantes que cantaron, leyron poemas y bailaron ballet florkorico e incluso una actuación de charro y lazo. 

    Not only did we have student performances, but we also had student led crafts and games. Students enjoyed playing pin the tail on the donkey, loteria, making sashes, and making tissue paper flowers. There were also food vendors and rafffles occuring throughout the event.  

    No solo tuvimos actos de estudiantes, sino que también tenemos manualidades y juegos dirigidos por estudiantes. Nuestros estudiantes disfruten jugando a ponerle la cola al burro, lotería, haciendo bandas y flores de papel. Tambien ubo vendedores de comida y rifas. 

    There were also booths to share our district resources including our mental health support table to learn what our community has to offer, our Career & Technology Education table to learn about CTE pathways, our Special Education Parent Advisory Committee (SEPAC) to learn about this parent advisory and support our Adult Transition Program. Thank you to our local Temecula Vet center for joining us and supporting this event.  

    También tuvimos puestos para compartir los recursos de nuestro distrito. Visite nuestra mesa de apoyo de salud mental para conocer lo que nuestra comunidad tiene para ofrecer, nuestra mesa de educación profesional y tecnológica para obtener información sobre las as de CTE y nuestro Comite asesor de padres de educacion especial (SEPAC) para obtener información sobre este aviso para padres y apoyar nuestro Programa de transición para adultos. Gracias a nuestra centro local de Temecula Vets por estar con nosotros y apoyor este evento.